Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلغ فائض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مبلغ فائض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los superávit restantes por valor de 29.638.243 dólares y 14.111.772 dólares de la FPNU y la UNMIH, respectivamente, se reintegrarán a los Estados Miembros en el momento en que paguen la cuota aparte destinada a financiar las existencias para el despliegue estratégico.
    وستجري إعادة المبلغين الفائضين وقدرهما 243 638 29 دولارا و 772 111 14 دولارا إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي، إلى الدول الأعضاء عندما تسوى أنصبتها المقررة المنفصلة لمخزون النشر الاستراتيجي.
  • Los superávit restantes por valor de 29.638.243 dólares y 14.111.772 dólares de las FPNU y la UNMIH, respectivamente, se reintegrarán a los Estados Miembros en el momento en que paguen la cuota aparte destinada a financiar las existencias para el despliegue estratégico.
    وسيجري إعادة المبلغين الفائضين المتبقيين وقدرهما 243 638 29 دولارا و 772 111 14 دولارا إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي، إلى الدول الأعضاء عندما تسوى أنصبتها المقررة المنفصلة لمخزون النشر الاستراتيجي.
  • Los Estados Miembros tenían la opción de transferir su parte de los superávit directamente a la Base Logística o la opción de que se les devolviera la parte que les correspondía cuando pagaran una cuota aparte para existencias para el despliegue estratégico.
    وكان هناك خياران أمام الدول الأعضاء فإما أن تحول حصتها في المبلغين الفائضين المذكورين أعلاه مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو أن يعاد إليها، بدلا من ذلك، حصتها في الفائض مع بيان منفصل بنصيبها المقرر فيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي.
  • Algunos Estados Miembros optaron por transferir su parte de los superávit directamente a la Base Logística y, por consiguiente, se han transferido los superávit de 54.690.848 dólares y 25.815.321 dólares directamente de la FPNU y la UNMIH, respectivamente.
    واختارت بعض الدول الأعضاء تحويل حصتها مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ووفقا لذلك، جرى تحويل المبلغين الفائضين 848 690 54 دولارا و 321 815 25 دولارا مباشرة من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي.
  • Los Estados Miembros tenían la opción de transferir su parte de los superávit directamente a la Base Logística o la opción de que se les devolviera la parte que les correspondía cuando pagaran una cuota aparte para existencias para el despliegue estratégico.
    وكان هناك خياران أمام الدول الأعضاء فإما أن تحول حصتها من المبلغين الفائضين المذكورين أعلاه مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو أن تعاد إليها، بدلا من ذلك، حصتها من الفائض مع بيان منفصل بنصيبها المقرر فيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي.
  • Algunos Estados Miembros optaron por transferir su parte de los superávit directamente a la Base Logística y, por consiguiente, se han transferido los superávit de 54.690.848 dólares y 25.815.321 dólares directamente de las FPNU y la UNMIH, respectivamente.
    واختارت بعض الدول الأعضاء تحويل حصتها مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ووفقا لذلك، جرى تحويل المبلغين الفائضين 848 690 54 دولارا و 321 815 25 دولارا مباشرة من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي.
  • Otros Estados Miembros optaron por pagar una cuota aparte para existencias para el despliegue estratégico, por lo que se les han reintegrado las sumas de 11.649.854 dólares y 5.639.962 dólares de los superávit de la FPNU y la UNMIH, respectivamente.
    واختارت بعض الدول أن تسوي الأنصبة المقررة المنفصلة لمخزون النشر الاستراتيجي، ووفقا لذلك أعيد مبلغين من الفائض قدرهما 854 649 11 دولارا و 962 639 5 دولارا من فائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي إلى هذه الدول الأعضاء.
  • Otros Estados Miembros optaron por pagar una cuota aparte para existencias para el despliegue estratégico, por lo que se les han reintegrado las sumas de 11.649.854 dólares y 5.639.962 dólares de los superávit de las FPNU y la UNMIH, respectivamente.
    واختارت بعض الدول أن تسوي الأنصبة المقررة المنفصلة لمخزون النشر الاستراتيجي، ووفقا لذلك أعيد مبلغان من الفائض قدرهما 854 649 11 دولارا و 962 639 5 دولارا من فائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي إلى تلك الدول الأعضاء.
  • El superávit de los gastos de la cuenta especial para Servicio de Administración de Edificios, que asciende a 10.532.077 euros, no forma parte de los saldos no comprometidos de los créditos debidos a los Estados Miembros al terminar el bienio; esta suma abarca 4.815.676 euros que adeudan las organizaciones con sede en Viena.
    ولا يشكل الفائض في الحساب الخاص لتكاليف خدمات إدارة المباني البالغ 077 532 10 يورو جزءا من الأرصدة غير المنفقة من الاعتمادات والمستحقة للدول الأعضاء في نهاية فترة السنتين؛ ويشمـــل هذا الفائض مبلغ 676 815 4 يورو مستحقة من المنظمات الموجودة في فيينا.